Lara Stone访谈
Q: 你是怎么当上模特的?
A:我十三四岁的时候和全家人去巴黎旅行,在地铁上被一位模特星探的太太相中。后来我参加了一场模特比赛,但是输了。回到荷兰后,我愈发觉得生活很无聊、学校很糟糕—当时我又瘦又高,牙齿有缝,周围人都爱取笑我。于是我决定离开大家庭,只身搬去巴黎当模特。
Q:早年你在巴黎发展得不太顺利?
A:是的,我主要靠给东京、巴塞罗那等地的刊物当平面模特来赚钱谋生。后来我改签了IMG 模特公司,他们把我当做新鲜面孔来推。其实在巴黎时尚界,人人都已经认识我了,我在那儿呆得太久,而且一直不停参加面试。
Q:你觉得自己的性格适合当模特吗?
A:我总是表现得烦躁而情绪化,其实是因为内向。我一旦喜怒无常,就不必和别人多说话了。人们也许觉得我很可怕,其实我不过是个怪人。有时我觉得作为一个模特,我太害羞了。
Q:你热爱时尚吗?
A:我爱我的工作。我觉得这真是一份简单的工作,有大量空余时间,可以到处旅行,周围的人都很有趣。工作的时候可以抽烟,还能赚好多钱。到哪儿还能找到这样的好工作?
Q:你的脚码真的会影响走秀吗?
A:我讨厌走秀!我不太会穿高跟鞋,第一次参加时装周就跌倒了3 次,伦敦、米兰、巴黎。
Q:你对自己的门牙缝感到困扰吗?
A:那是天生的。小时候,牙医说等我以后长了智齿,门牙就会并拢。现在我每次去看牙医,他们都建议我修补牙缝。我心想,你们的诊费可都是这条牙缝赚来的!还有个时装编辑觉得我牙齿太黄了,我告诉她说,我会戒烟,但是我至今没戒。我挺喜欢我的牙齿,它们让我显得很与众不同。
Q:你怕胖吗?
A:许多人说,他们很高兴看到一个不会一碰就断的模特。但是作为一个女人,眼见同行都比自己瘦时,我当然会想“我真胖啊!”不过有时候,我觉得自己也没那么糟糕。
下一页 Lara Stone资料